The Curiosity Shelf: Vinyl Review April 2026
Bad Bunny
— DeBÍ TiRAR MáS FOToS (Rimas, 2025) | A raving, track‑by‑track vinyl
review
Credits
and Release facts (for crate‑diggers)
- Artist:
Bad Bunny (Benito A. Martínez Ocasio)
- Producers
/ crew (sel.): Tainy, La Paciencia, MAG, Foreign Teck, Smash David, and
others across tracks; traditional ensembles guest on plena/salsa cuts.
- Features:
RaiNao, Chuwi, Omar Courtz, Dei V, Los Pleneros de la Cresta.
- Formats:
2×LP (blue, red, white), digital (hi‑res available), CD.
- Release
date: January 5, 2025 (Rimas Entertainment). First vinyl variants appeared
in May 2025 (blue 2×LP), with later red/white reissues in 2025–2026.
- Studios
& makers: Album conceived and recorded across 2023–2025, with Toddla‑T–style
narrative cohesion supplied by Benito’s own short‑film rollout; production
roster includes Tainy, La Paciencia, MAG, Foreign Teck, Smash David and a
deep bench of Puerto Rican and U.S. beatmakers (see credits below).
- Core
contributors & features: Bad Bunny (vocals, programming direction),
with guests RaiNao, Chuwi, Omar Courtz, Dei V, Los Pleneros de la Cresta;
stylistic blend spans plena, bomba, jíbaro, salsa, reggaetón, dembow,
house.
- First
reception & chart story: Debuted at No. 1 on the Billboard 200 in its
first full week; returned to No. 1 multiple times—especially after the vinyl
drop and again post‑Super Bowl LX—with lead single “DtMF” topping the Hot
100.
Context: Press and platform editorials framed the LP as
Bad Bunny’s most personal homage to Puerto Rico, with explicit musical and
lyrical threads to island history and contemporary life.
A short
production history
The album follows 2023’s trap‑centric Nadie Sabe Lo
Que Va a Pasar Mañana, pivoting toward a roots‑plus‑club palette that folds
traditional Puerto Rican idioms (plena ensembles, jíbaro strings, salsa horn
voicings) into modern reggaetón/house frames. Bad Bunny previewed the narrative
with a short film and visual teasers underscoring themes of memory,
gentrification, and cultural preservation.
Track‑by‑track:
lyrics, beats & bilingual dramaturgy
- “NUEVAYoL”
— A jet‑lagged overture from “Nueva York” recast as “Nuevayol.” Drum
programming taps Jersey‑club accents while strings wink at jíbaro
phrasing; Benito sets the thesis: diaspora movement ≠ cultural dilution.
- “VOY
A LLeVARTE PA PR” — Sleek perreo chassis; lyric flips the tourist gaze
(“I’ll take you to PR”) into a host’s manifesto—you’ll see the real
island, not brochure b‑roll.
- “BAILE
INoLVIDABLE” — Six‑minute salsero centerpiece; arrangements nod to Fania‑era
Colón/Lavoe codas while lyrics mourn a love learned in the dance. It’s the
LP’s “stadium salsa” showpiece.
- “PERFuMITO
NUEVO” (RaiNao) — Club‑soft R&B over dembow undertow; a flirty duet
that became a dance‑floor staple.
- “WELTiTA”
(Chuwi) — Sun‑streaked, beach‑scene nostalgia; indie‑leaning harmonies
overlay two‑step/house pulse.
- “VeLDÁ”
(Omar Courtz, Dei V) — A rugged dancehall‑meets‑trap fusion; “verdad”
slurred into Veldá becomes the hook—truth as swagger and confession.
- “EL
CLúB” — Melancholy club music: breakup fog in a mirrorball. One of the
album’s clearest examples of party/sad duality.
- “KETU
TeCRÉ” — Wordplay‑first perreo; drum kit pulls toward early‑2000s
reggaetón while synths track modern Afro‑house.
- “BOKeTE”
— Potholes (“boquetes”) as metaphor for romantic and civic neglect; double‑entendre
humor on a mid‑tempo bounce.
- “KLOuFRENS”
— Friends/foes blurred; jittery hi‑hats and filtered pads mirror late‑night
anxiety spirals.
- “TURiSTA”
— Sharpest satire: treats a surface‑level relationship as tourism—a
critique of extractive looking, whether love or land.
- “CAFé
CON RON” (Los Pleneros de la Cresta) — Hand‑drum‑heavy plena suite; call‑and‑response
lifts the chorus into community ritual.
- “PIToRRO
DE COCO” — Holiday liqueur as time machine; winter‑light synths and güiro
textures conjure family tables, not velvet ropes.
- “LO
QUE LE PASÓ A HAWAii” — A parable track: warns PR against over‑tourism/colonial
extraction via Hawaii’s cautionary tale; one of the most explicit
sociopolitical cuts.
- “EoO”
— Rougher perreo; a floor‑filling reset after the two‑song sociopolitical
diptych.
- “DtMF”
— The emotional bullseye (“I should’ve taken more photos”): grief,
gratitude, and souvenir‑ethics braided over a luminous hook—Benito’s first
solo Hot 100 No. 1 after the Super Bowl halo.
- “LA
MuDANZA” — Closes with memory politics—who moves, who returns, what’s
kept. A quiet fight song for the island’s future.
Themes
& motifs: memory, place, and power
- Memory
as evidence: The title’s regret (“should have taken more photos”) turns
into a metaphor for presence, archiving, and accountability—in love, in
family, and for a colonized homeland.
- Island
modernism: By fusing plena/bomba/jíbaro/salsa with contemporary club
forms, the record argues that tradition is a living technology, not a
museum piece.
- Anti‑extraction
poetics: Songs like “LO QUE LE PASÓ A HAWAii” and “TURiSTA” critique
gentrification, exploitative tourism, and cultural loss—without losing pop
immediacy.
The Puerto Rican Cultural Perspective of the Album
1.
Puerto Rico as the Center of Gravity
Multiple official sources describe DeBÍ
TiRAR MáS FOToS as Bad Bunny’s most explicitly Puerto Rican album,
deliberately folding plena, bomba, salsa, jíbaro, and other island genres into
modern reggaetón and house. Apple Music calls it a project where Puerto Rico is
centered “more so than before,” with traditional genres resurfacing across the
tracklist.
Likewise, Genius notes that Benito explicitly frames the album as a reminder to
“value and enjoy the island,” protecting it from gentrification and loss
of cultural identity.
From a Puerto Rican cultural lens,
the album is therefore:
- A sonic archive of the island’s musical
heritage.
- A declaration of belonging from a global
superstar who refuses to dilute his Boricua identity.
- A defense of Puerto Rican land, memory, and language
at a moment when tourism, crypto‑gentrification, and U.S. fiscal control
weigh heavily on the local psyche.
In Puerto Rico, musical genres like
plena and bomba are not merely aesthetics—they are cultural technologies of
survival, historically used to narrate community identity under centuries
of Spanish and U.S. colonial rule. The album uses them exactly this way.
2.
Colonial History Made Contemporary
The album’s themes—especially in “Lo
Que Le Pasó A Hawaí”—speak to anxieties about colonial extraction,
displacement, and mainland influence. Apple Music notes that the track uses
Hawaii as a metaphor for the dangers facing Puerto Rico, mirroring fears of
cultural erasure.
This perspective reflects a
longstanding Puerto Rican reality:
- The island is an unincorporated U.S. territory,
meaning it is part of the U.S. but not equal within the U.S.
- Puerto Ricans are U.S. citizens, yet the island lacks
full voting representation in federal politics.
- The island’s economy is heavily influenced by U.S.
policy, laws like the Jones Act, and outside investment.
Bad Bunny embeds this complexity
through symbolism, language, and genre—reminding listeners that the island is
beautiful because its people make it so, not because American tourism
markets it as a paradise.
3.
Language as Resistance and Belonging
The album is entirely in Spanish
and often in Boricua dialect—“Nuevayol,” “Veldá,” “Weltita”—reflecting
local pronunciation and slang. Apple Music highlights this phoneticization as
intentional cultural assertion.
Language here becomes:
- A shield against American cultural assimilation.
- A portal for diaspora Puerto Ricans to reclaim
pride.
- A signal that Spanish is not a barrier to global
pop dominance.
This linguistic strategy parallels
the island’s historical struggle to protect Spanish and Puerto Rican identity
through centuries of colonization.
How the Album Relates to the American Experience
1.
Puerto Rico as an American Story
Puerto Rican reality is inherently
American. Bad Bunny’s album—released in a U.S. music market where he is one of
the highest‑streamed artists in history—forces American audiences to confront
the existence of:
- A U.S. territory that is Latinx, Spanish-speaking,
Caribbean, and colonized.
- Millions of people who are U.S. citizens yet treated as
outsiders.
- A diaspora woven deeply into New York, Florida,
Chicago, Philadelphia, and beyond.
When Bad Bunny performed the first
all-Spanish Super Bowl halftime show, CBS News and TIME reported that the
moment broke cultural barriers and triggered debate about “Americanness,”
immigration, and who belongs on America’s biggest stage.
The album, then, can be read as a rebuttal
to the idea that American identity is monolingual or monocultural.
2.
Immigration, ICE, and American Racial Politics
The album’s 2025–2026 cultural
reception occurred alongside escalating U.S. immigration enforcement and
political tension. Variety documents that Bad Bunny publicly denounced ICE
(“ICE out”) at the Grammys while accepting an award for the album.
Thus the album relates to the
American immigrant experience through:
- Solidarity with Latin American migrants in the U.S.
- Critique of ICE and the criminalization of
Spanish-speaking bodies.
- Highlighting U.S. racism and xenophobia, particularly during moments when he was criticized
for performing in Spanish at a U.S. mega-event.
Bad Bunny’s Super Bowl performance,
according to TIME, was interpreted as an “act of resistance”—framing Puerto
Rico’s colonization within an American sociopolitical context and placing
Latino workers (cane-cutters, vendors, flag-bearers) at the center of America’s
largest broadcast.
The album’s insistence on Spanish as
default, island genres as headliners, and women collaborators (RaiNao, etc.) as
equal partners counters the U.S. pop pipeline’s biases. It addresses misogyny
obliquely—by normalizing space for women’s voices and for tenderness as
masculinity—and racism structurally—by letting Caribbean forms carry stadium
scale prestige without translation. The halftime show’s embrace of Latino
laborers, migrants, and flags of the Americas further centered anti othering
narratives during a polarized season.
3.
Bilingual and Bicultural America
Millions of Latinos in the United
States live bilingual, bicultural lives. The album resonates deeply with this
demographic because:
- Its soundscape mirrors the hybrid identity of
U.S.-based Boricuas and Latinos.
- Its dialect and slang affirm linguistic realities often
stigmatized in American schools and workplaces.
- Its themes of tourism, gentrification, and migration
parallel similar issues in Mexican-American, Dominican, Central American,
and Caribbean-American communities.
Super Bowl LX sealed the album’s
mainstream imprint: the first all Spanish halftime by a headliner, huge linear
ratings, and record smashing social/stream spikes across the
catalog—translating directly into chart surges for the LP and “DtMF.” The set
doubled as a Puerto Rican history lesson and act of resistance, using imagery
(sugar cane, flags) and staging to honor Latino labor, joy, and survival.
In the broader U.S. climate—amid
heightened immigration enforcement and periodic ICE crackdowns—Bad Bunny’s AOTY
week remarks (“ICE out”) and his halftime celebration of all the Americas
resonated as cultural pushback. Regardless of one’s politics, the visibility of
a Spanish dominant, Afro Caribbean–rooted pop epic at peak U.S. media moments
amplified bilingual and immigrant narratives, energizing Gen Z and millennial
Latines while inviting non Spanish speaking audiences into the music’s feeling
first.
NPR and Rolling Stone both reported
massive spikes in U.S. streams after the Super Bowl—suggesting that the album
speaks to a widening American understanding of Latinidad, pride, and cultural
complexity.
The American experience,
increasingly multilingual and multicultural, finds itself mirrored in the
album’s refusal to translate or simplify.
Synthesis: What the Album Says About Puerto Rico and
America
Together, the cultural perspective
and American context reveal:
Puerto
Rico through Bad Bunny’s lens is:
- Beautiful but endangered by external forces
- Historically resilient through art
- Defined by its people, not its colonizers
- A homeland in dialogue with diaspora suffering and joy
America
through the album’s lens is:
- A place where Spanish is both celebrated and contested
- A society wrestling with race, empire, and migration
- A nation whose cultural future is inseparable from
Latin America
- A stage where Puerto Rican identity is increasingly
visible, powerful, and transformative
The
album ultimately argues:
America cannot understand itself
without Puerto Rico.
Puerto Rico cannot be understood without acknowledging its entanglement with
America.
And both are reshaped by the younger
generations who dance, grieve, and celebrate to this record.
Cover art
& packaging (vinyl)
The visual system around DTMF leans into archival
aesthetics (old photos, plastic chairs, plantain trees) and hand‑coded
typography, reinforcing the concept of everyday memory as art. On vinyl,
multiple colorways (blue site exclusive; later red Amazon, opaque white indie
variants) delivered handsome, quiet‑press packages with sturdy gatefolds—solid
for collectors and DJs alike.
How does
the vinyl sound?
- Mastering
& mix character: Big, modern low‑end for perreo/house cuts; the
midrange leaves room for Spanish diction; highs stay glossy without
hash—key for brass and barril overtones in the plena/salsa passages. Early
blue pressing and subsequent white/red reissues are reported as flat,
centered, with minimal non‑fill; the double‑LP cut avoids inner‑groove
congestion on “BAILE INoLVIDABLE.”
- Best
spins to test your setup:
- “BAILE
INoLVIDABLE” (check horn bite, conga transient and stereo image),
- “CAFé
CON RON” (plena hand‑drum articulation),
- “DtMF”
(sub extension + vocal air).
Final
Verdict
DeBÍ TiRAR MáS FOToS is Bad Bunny’s grand
reconciliation: club futurism and family living room; diaspora cosmopolitanism
and barrio specificity; spectacle and grief. It’s a Puerto Rican pop epic that
treats memory like currency and music like evidence that a people are still
here. Post‑Super‑Bowl, the record stands not just as a blockbuster Spanish‑language
LP, but as a template for how to make globally dominant pop that answers to a
local conscience.
Group
discussion questions
- Memory
vs. platform: How does the album’s “take more photos” ethos complicate our
current Instagram/TikTok default? Where’s the line between archiving and performing
your life?
- Trad
as tech: Which arrangements feel like revival vs. reinvention? How do
plena/salsa moments change your sense of what a reggaetón album can be?
- Tourism
& extraction: What lyrical or sonic choices make “TURiSTA” / “LO QUE
LE PASÓ A HAWAii” persuasive critiques rather than lectures?
- Halftime
pedagogy: If you didn’t speak Spanish, what messages did the Super Bowl
staging still communicate? What did it risk? What did it gain?
- Language
politics: Does making English‑subtitles optional (not central) change who
feels centered—and how does that intersect with U.S. discourses on
racism/misogyny?
Activities
(clubs/classrooms/listening rooms)
- Lyric
Lab (bilingual): Pair Spanish lyrics from two tracks with rough English
glosses; identify where untranslatable idioms carry core meaning (e.g.,
“Veldá,” “Nuevayol”).
- Rhythm
clinic: Map bomba/plena patterns vs. dembow on “CAFé CON RON,” “EL CLúB,”
“EoO.” Clap patterns; identify which percussion voices carry call‑and‑response.
- Press
framing: Compare Apple’s editorial notes, a mainstream U.S. review, and a
campus op‑ed on the album’s affect; discuss how framing shapes listener
expectations.
- Vinyl A/B: Blue site pressing vs. later white/red variants: note floor noise, stereo field, sibilance on “DtMF.”
Further
listening: Bad Bunny & related artists (and why)
- Bad
Bunny — Un Verano Sin Ti (2022): Earlier masterpiece of island
moods; beach‑to‑club sequencing prefigures DTMF’s genre weave.
- Bad
Bunny — Nadie Sabe Lo Que Va a Pasar Mañana (2023): Trap‑heavy
pivot; hear how DTMF swings back toward live Caribbean idioms.
- Tainy
— DATA (2023): Producer‑led reggaetón futurism; shows the synthy
side that DTMF softens with plena/salsa.
- Calle
13 — MultiViral (2014): Sociopolitical Puerto Rican pop/rap
blueprint. Connects to DTMF’s anti‑extraction stance. (Context
pairing)
- Willie
Colón & Héctor Lavoe — Lo Mato (1973): Classic Fania swagger;
listen beside “BAILE INoLVIDABLE” to trace salsa DNA.
- Bomba
Estéreo — Ayo (2017): Afro‑Caribbean roots fused with global club;
kindred spirit for DTMF’s borderless groove. (Context pairing)
Join our Book Club at https://bookclubs.com/clubs/6117255/join/dc24901e and snag your next read at Curiosity Shelf!

Ready to shop? Explore our collection online at CuriosityShelf.com!

💬 Comments
0